Voici quelques dictionnaires en ligne qui sont très bien et très utiles, dont je me sers très souvent (plusieurs fois par semaine) et donc que je vous recommande.
http://www.wordreference.com/fr/
Ce site comprend des dictionnaires multilingues dont je me sers surtout pour l'anglais (français-anglais ou anglais-français) d'autant plus qu'il y a plein d'exemples de phrases, d'expressions, il est enrichi par des contributeurs de divers pays donc bien plus riche qu'un dictionnaire papier.
Il y a aussi un dictionnaire de langue anglaise, un dictionnaire français-espagnol et espagnol-français.
http://dico.isc.cnrs.fr/dico/fr/chercher
Ce site est génial...
C'est tout simplement un dictionnaire de synonymes (fait par le CNRS -Centre National de la Recherche Scientifique plus précisément dans l'unité de sciences cognitives , par l’Université Lyon 1 et par l’Université de Caen).
En fait il n'est fait que de corrélats, on recherche un mot et il nous affiche toute une liste de synonymes (bien plus de synonymes que dans un dictionnaire de synonymes version papier) et on peut cliquer sur un mot et une nouvelle liste de synonymes s'affiche...etc.
Si on a un mot, un verbe sur le bout de la langue...qu'on ne trouve pas LE terme exact on a de fortes chance de le retrouver ici...
http://www.cnrtl.fr/definition/
Sur le site du CNRTL - Centre National des Ressources Textuelles et Lexicales- créé en 2005 par le CNRS, il y a "Le Trésor de la Langue Française informatisé"
C'est un dictionnaire de langue française.
On entre une "forme" (on tape le mot qu'on recherche) ou alors on peut aussi chercher par lettre, et parcourir les entrées.
On peut même, avec les "options d'affichage" faire surligner automatiquement dans la couleur choisie certains objects textuels (exemple: surligner en jaune les définitions, en rose les exemples, en bleu les synonymes...).
http://mediadix.u-paris10.fr/cours/glossaire/glossairepdf/glossaire.pdf
Voila pour finir le glossaire professionnel des métiers du livre, tous les termes utiles, à connaitre, à apprendre, ou découvrir.
http://www.wordreference.com/fr/
Ce site comprend des dictionnaires multilingues dont je me sers surtout pour l'anglais (français-anglais ou anglais-français) d'autant plus qu'il y a plein d'exemples de phrases, d'expressions, il est enrichi par des contributeurs de divers pays donc bien plus riche qu'un dictionnaire papier.
Il y a aussi un dictionnaire de langue anglaise, un dictionnaire français-espagnol et espagnol-français.
http://dico.isc.cnrs.fr/dico/fr/chercher
Ce site est génial...
C'est tout simplement un dictionnaire de synonymes (fait par le CNRS -Centre National de la Recherche Scientifique plus précisément dans l'unité de sciences cognitives , par l’Université Lyon 1 et par l’Université de Caen).
En fait il n'est fait que de corrélats, on recherche un mot et il nous affiche toute une liste de synonymes (bien plus de synonymes que dans un dictionnaire de synonymes version papier) et on peut cliquer sur un mot et une nouvelle liste de synonymes s'affiche...etc.
Si on a un mot, un verbe sur le bout de la langue...qu'on ne trouve pas LE terme exact on a de fortes chance de le retrouver ici...
http://www.cnrtl.fr/definition/
Sur le site du CNRTL - Centre National des Ressources Textuelles et Lexicales- créé en 2005 par le CNRS, il y a "Le Trésor de la Langue Française informatisé"
C'est un dictionnaire de langue française.
On entre une "forme" (on tape le mot qu'on recherche) ou alors on peut aussi chercher par lettre, et parcourir les entrées.
On peut même, avec les "options d'affichage" faire surligner automatiquement dans la couleur choisie certains objects textuels (exemple: surligner en jaune les définitions, en rose les exemples, en bleu les synonymes...).
http://mediadix.u-paris10.fr/cours/glossaire/glossairepdf/glossaire.pdf
Voila pour finir le glossaire professionnel des métiers du livre, tous les termes utiles, à connaitre, à apprendre, ou découvrir.